~Vol.135~
¡Bienvenidos a la Habitación de Lucha de
Kiriyama!
El otro día fui a cenar con un jugador de
rugby extranjero.
Sin embargo, “No puedo hablar inglés” así que…
“Yes!”
“Of course!”
“Oh no!”
Y,
“Uh-huh!”
Me las arreglé con esas frases. XD LOL
El jugador de rugby estaba aprendiendo
japonés,
¡así que le enseñé un grupo de frases!
Le enseñé como decir, “Meccha oishii desuyan!
(¡Esto sabe muy bien!)” XD LOL
Cuando escucho que alguien de otro país habla
en el dialecto de Kansai,
hace a mi corazón palpitar.
Por otro lado, aunque me las arreglé para
entender lo que estaba diciendo,
no pude responderle en inglés… eso me hizo dar
cuenta…
que necesito estudiarlo apropiadamente. >o<
Oh si, en mi libro de la escuela media, había
una frase,
“Este es un pulpo”.
Recuerdo haber pensado,
“¿Cuándo voy a usar
eso?” LOL
Pero, se trata de ir paso a paso, ¿¿verdad??
¡Voy a volver a estudiar el inglés del nivel de la escuela media!
Después de cenar, el jugador de rugby me envió
un correo en inglés,
¡junto a una traducción en japonés!
Al inicio del correo decía “¡Hey, Akito!”
Pero, el japonés… fue como,
“¡Espera un momento, Akita!” XD
Sé que debo corregirlo, pero como no puedo
hablar en inglés
tendré que estar con “Akita Kiriyama” por un tiempo. m(_ _)m
LOL
De cualquier forma, hoy hay algo de coreano
que debo aprender.
“Chogumu Dochuseyo.” ♥
¡¿Qué creen que signifique C: ?!
Quiere decir, “¿Puedo repetir?” ♥
aparentemente. LOL
Hoy también haré enérgicamente el signo de paz
con pies de cerdo.
Akita 831…
No hay comentarios.:
Publicar un comentario